Description

Ein kleiner Spaziergang, gut geeignet für einen kleinen Zwischenstopp. It's a little nice walk through the woods just for recreation.


Bei N 50° 19.276' E 006° 46.763' besteht die Möglichkeit zu parken und bei N 50° 19.349' E 006° 46.550' kann man sich "vielleicht" (s. Öffnungszeiten am Eingang) am Wochenende oder an Feiertagen im Cafe der Nohner Wassermühle erfrischen, erholen oder inspirieren lassen.

At N 50° 19.276' E 006° 46.763' you can park your car and get a refreshment of body and/or mind at bei N 50° 19.349' E 006° 46.550' if the Cafe of the Nohner Wassermühle is open. May be (see note at the entrance) open on weekends and on german holy days.

Der Cache IST der "Dreimühlener Wasserfall" bzw. "Nohner Wasserfall" bei N 50° 19.500' E 006° 46.137'. Dem Log bitte ein Bild vom Cacher und/oder Wasserfall beifügen. Der Cache selber wurde zweimal zerstört und da dieser Ort nicht weiter verschandelt werden sollte, haben wir uns entschlossen KEINE neue Dose zu verstecken! Also Logs ab jetzt nur noch mit Bild!

The Cache is the "Dreimühlener Waterfall" aka "Nohner Waterfall" at N 50° 19.500' E 006° 46.137'. Because the Cache was destroyed twice and the lovely place should be save of plastic, we decided, that a log is now valid with a picture of the cacher with/or of the falls.

Information:
Der geologisch interessanteste Wasserfall der Eifel verdankt seine Entstehung dem Bau der inzwischen stillgelegten Bahnlinie Dümpelfeld-Jünkerath im Jahre 1912. Im Zuge der Bauarbeiten fasste man das Wasser mehrerer stark kalkhaltiger Quellen in einer Rinne zusammen und leitete es zum Rand eines Felsens, über den das Wasser in die Tiefe schoss. Indem das durch das kohlensäurehaltige Wasser gelöste Karbonat an herabhängenden Laubmoospolstern aus dem Wasser ausfällt, bildet sich Kalksinter der den ganzen Felsen überzieht und so den Wasserfall jährlich um 8 cm wachsen lässt.

The falls are geological the most interesting ones of the Eifel. The origin of the falls depends on a former railwayconstruction between Dümpelfeld and Jünkerath in the year 1912. While the construction three springs of high-carbonated water were put together to one fall. Due to the moss the carbonate fell out and the falls started growing. In the meanwhile they grow 8 cm a year.

Für Ruinenfans findet sich bei N 50° 19.601' E 006° 46.052' eine Burgwüstung. Anfang 13. Jh. "Balduinus de Drinmuleim" als Lehnsmann der Abtei zu St. Maximin zu Trier. 1809/10 zeigt die Tranchot-Karte nur noch die Ruine "Treymühl" und den Waldnamen "Treymülnerbusch".

For fans of ruins there are some stones around at N 50° 19.601' E 006° 46.052' from the beginning of the 13th century. Called "Trymühl" or "Ruine Dreimühlen".

Fossiliensuche in der Nähe: Bei N 50° 18,334'; E 6° 42.518' ist ein Parkplatz an einem ehemaligen Steinbruch. Dort wird Geröll aus dem benachbarten aktiven Steinbruch abgeladen, und in diesem Geröll lohnt sich die Suche Danke Woffi für diesen Hinweis!

Search for fossiles next to the falls: At N 50° 18,334'; E 6° 42.518' is a parking space beside an unused quarry. Gravel from a nearby active quarry is dumped there, it is worthwhile searching there. Thank you WOFFI for this hint!

© Landyman, Opencaching.de, CC-BY-NC-ND, Stand: 27.10.2016; alle Logeinträge © jeweiliger Autor

Log entries
  • There are no logentries yet
Information
04.03.2018 (04.03.2018)
Cache nameThe growing Falls
HintTake a picture with your camera an log it! Bild machen und loggen!
CountryGermany
GridsquareJJ00AA00AA
Latitude0.000000
Longitude0.000000
DifficultyEasy
TerrainHandicapped accessible
Logger
Empty
Rate
0 votes
Recommend

Geocaching of a different kind

  • 01
    SOTA Caches

    Log your SOTA activations on APRS Caching too

  • 02
    APRS Caches

    Weather stations, digipeaters, and iGates - turn your APRS stations into APRS Caches

  • 03
    Living APRS Caches

    Even you are able to turn into a living APRS Cache

  • 04
    Geo Caches

    Log your OpenCaching finds with your APRS enabled device